به گزارش سایت ستاد حقوق بشر، نظام های رسیدگی به جرائم بین المللی ترجمه فصل های پنج، شش و هفت کتاب "مقدمه ای بر حقوق بین الملل کیفری" اثر ماندگار مرحوم پروفسور شریف بسیونی است.
در فصول مورد ترجمه به سیستم های رسیدگی به جنایات بین المللی در طول تاریخ حقوق بین الملل پرداخته شده است.
در فصل اول کتاب که ترجمه فصل پنجم "مقدمه ای بر حقوق بین الملل کیفری "می باشد به نظام اجرای غیر مستقیم پرداخته شده است که در این فصل از نظام اجرای غیر مستقیم تعبیر به اجرای حقوق بین الملل کیفری در نظام های حقوقی مختلف شده است. نظام اجرای غیر مستقیم شامل مسائلی چون استرداد مجرمین،همکاری های قضایی و حقوقی، اجرای مجازات خارجی و شناسایی احکام خارجی است.
فصل دوم به نظام اجرای مستقیم پرداخته که ترجمه فصل ششم مقدمه ای بر حقوق بین الملل کیفری است. نظام اجرای مستقیم یک سیستم عدالت کیفری بین المللی است که کلیه مولفه های موجود در سیستم های عدالت کیفری ملی شامل تحقیق، تعقیب، رسیدگی، صدور حکم، مجازات و اجراست. پس از جنگ جهانی دوم دادگاه های نورمبرگ، توکیو و در دهه نود میلادی دادگاه های روآندا و یوگسلاوی سابق چنین سیستمی را از اجرای حقوق بین الملل کیفری ارائه دادند.
فصل سوم که ترجمه فصل هفتم کتاب مرحوم شریف بسیونی است به دیوان بین الملل کیفری به عنوان یک سیستم اجرای ترکیبی پرداخته است. دیوان بین الملل کیفری به عنوان یک دادگاه کیفری مستقل و دائمی در ضمن دارا بودن صلاحیت تکمیلی زمینه تحقق عدالت کیفری بین المللی را فراهم ساخته است.
در نظام اجرای ترکیبی، دیوان بین الملل کیفری با همکاری دولت ها زمینه اجرای عدالت کیفری بین المللی را برای تعقیب و محاکمه جنایتکاران بین المللی فراهم می سازد و می تواند به عنوان یک ضمانت اجرای موثر در برابر نقض های حقوق بشر و حقوق بشردوستانه باشد.
کتاب نظام های رسیدگی به جرائم بین المللی به عنوان یک ترجمه فارسی توسط انتشارات خرسندی در سال 1402 به چاپ رسید و کاری تحقیقی و ترجمه ای از دکتر امیر بی پرواست که دانش آموخته حقوق بینالملل عمومی و بشردوستانه از دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه اروپایی فیادریناست.